En enero de 2016 se presentó una edición crítica del manifiesto político de Adolfo Hitler, contenido en el libro “Mi lucha”, la cual estuvo prohibida durante 70 años en Alemania.
Sorpresivamente, al conocer los números de ventas de libros en ese país durante todo el año, esta edición terminó en lo primeros lugares, con 85 mil ejemplares vendidos, lo que reafirma la vigencia y encanto que todavía despierta este personaje.
Andreas Wirsching, director del Instituto de Historia Contemporánea de Múnich, quien se encargó de la edición, manifestó:
“Nadie podía esperar estas ventas, nos han superado”.
Esta versión incluye 3,700 comentarios adicionales a la obra, que pretenden explicar o rebatir algunas de sus ideas, sobre todo las que tiene que ver con el antisemitismo.
Justo cuando se cumplieron 70 años de la muerte de su autor, los derechos, que le correspondían al “land” de Baviera, por lo que quedaron libres para hacer este tipo de ediciones. Debido a las leyes, solo se podría hacer una nueva edición luego de estos 70 años; todos los ejemplares que existían son antiguos, anteriores a la caída de los nazis.
La primera edición fue de 4 mil ejemplares, con un precio de 62 dólares cada uno, sin embargo, la etiqueta que había tenido como “libro condenado”, aumentó el interés de los lectores…
En abril de 2016 algunos intentaron que partes de este manifiesto de Hitler se usarán en las escuelas de Alemania; sin embargo, hubo un fuerte rechazo por parte de la comunidad judía en Munich y Bavaria y no se logró; no obstante, este hecho también motivó a que más lectores se interesaran en conocer este texto.
Y esta euforia no solo es entre los alemanes, sino que ya se han recibido solicitudes para hacer ediciones similares en turco, italiano, chino, japonés, inglés, español y más, dijo Wirsching:
“Inicialmente llegamos a recibir 70 peticiones. Fueron tantas que incluso nos pusimos un poco nerviosos porque no podemos aceptarlas todas. Dar esas licencias supondría asumir el trabajo de comprobar que todas las traducciones se harán bajo nuestros estándares científicos. Simplemente este trabajo es superior a la capacidad de nuestro instituto”.
En Italia se vive una nueva oleada de lectores de este libro, pues en las escuelas no fueron pocos los alumnos que lo nombraron como uno de sus diez libros favoritos. Pronto saldrá la versión en francés, aunque al parecer no estará completa, como esta edición alemana.
La obra fue escrita en 1925 y hoy está de vuelta, por el valor académico, como señaló Instituto de Historia Contemporánea de Múnich, aunque otros lo han visto como un peligro, ya que creen puede avivar una era de violencia neonazi.