Epic Fail: Una mujer intentó textear a la novia de un hombre con quien le puso el cuerno y con noticias nada agradables. Le dijo que se había embarazado y quería avisarle qué tipo de novio tenía. Sin saber qué iba a pasar, pues tenía el número equivocado de Whatsapp.
El karma en esta mujer le regresó algo por Internet, al menos ser burlada por el destinatario de los mensajes:
1. Sam me dejó embarazada
-Pensé que debería advertirte. Tu novio me embarazó.
-¡Oh no! ¿Cuál novio?
-¿Cómo que cual novio? ¡Perra, esto es serio!
-¡Esto es muy serio! Pero tendrás que darme algo más de información…
-¡Samuel! ¡Sam me dejó embarazada y ahora me ignora!
-¡Mierda! Bueno, pero tienes que ser más específica.
2. ¿Cuál Sam?
3. ¿Era este Sam?
4. ¿O este Sam?
-¿O este Sam? No voy a mentirte, sería mucha desilusión saber que fue el primero. Es mi favorito. Te regalo los otros dos.
-¿Qué diablos te pasa? ¿Honestamente crees ser chistosa?
5. Así que tu novio te engaña y estás haciendo chistes
-¡La situación es graciosa! ¡Yo soy hilarante!
-Así que tu novio te engaña. Me deja embarazada, ¡y estás haciendo chistes!
6. Una clase de ortografía
-Debí saber que estás loca por estar con alguien como Sam. Digo, ni siquiera me llevaba a comer a lugares de comer bonitos, ¡me lleva a La Espuela! Y si eres feliz con eso, supongo que debes estar loca.
-Primero lo primero. Escribiste “youre”, pero “you´re” es una abreviatura de “you are”. Mientras que “your” (tuyo en español), significa pertenencia o asociación con la persona a la que se refiere el que habla: “¿cual es tú nombre?”. O significa pertenencia o asociación con cualquier persona en general “la vista era suficiente para romper tu corazón”. Lugares de comida (food places) se refiere a restaurantes por lo general.
7. Debió llevarte a McDonald’s
-Además, estoy de acuerdo contigo en lo de La Espuela, es ridículo. Debió llevarte a McDonald’s porque suena como que te serviría una Cajita Feliz en estos momentos.
-¿Crees que eres graciosa?
-Creo que soy adorable.
8. Tengo a Sam en la cajuela del carro
-¡Pásame a Sam! ¡Quiero hablar con Sam! ¿Lo tienes ahí?
-¿Tenerlo? ¿Como si lo tuviera en la cajuela del carro? ¡Sí! ¡Ahí lo voy a tener hasta que deje de andar embarazando!
-¿Qué diablos te pasa?
9. ¿Estás intentando sacar a Sam de la cajuela?
-¡Basta de bromas de “Supernatural” (la serie)!
-“Hablemos de otra cosa además de Supernatural”. Lo siento no entiendo…
-Espera…
-Espero. Sigo esperando. ¿Estás intentando sacar a Sam de la cajuela?
10. Creo que tengo el número equivocado
-Creo que tengo el número equivocado. Lo siento.
-No tanto como lo va a sentir Sam.
-¿Qué quieres decir?
-Sigue en la cajuela de mi carro… ¿Qué hago con él ahora? ¡Ha sido acusado erróneamente!
11. Lo siento…
-Eres un psicópata.
-Probablemente es cierto. Así que escucha, esto ha sido muy divertido pero deberías irte a la cama. Porque dentro de nueve meses no volverás a dormir nunca.
-Perra.
-Idiota.
La conversación fue subida a Internet mediante Imgur por el usuario Oddodd, con el título: God dammit Sam! (Maldición, Sam).