Justo antes de que se acabara el 2017 los mexicanos invadieron Twitter para explicar las maravillas que presenta el español y las complejidades que de las frases y dichos mexicanos, traducidos literalmente en inglés.
Estos tuits se volvieron una tendencia que puedes encontrarla si buscan: In Mexico we don’t say (En México no decimos), a continuación te presentamos las mejores traducciones al inglés de las frases más coloquiales que demuestran una vez más que México es mágico.
Sin embargo, por muy innovador que parezca esta tendencia, ya tiene sus ayeres; comenzó el abril de 2013, cuando un usuario de Tumblr publicó un chiste con la frase In France we don’t say (En Francia no decimos), haciendo referencia al libro Les Miserables de Victor Hugo. A mediados del 2016 llegó a España y a finales del 2017 fue tendencia en México, quienes lo llevaron a niveles gloriosos.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
… yo pienso que es hermoso